Схватка без правил - Страница 79


К оглавлению

79

Внутри робота что-то лязгнуло, и из вертикальных технологических щелей выдвинулись стальные петли.

Ник озадаченно посмотрел на Хаммера, и тот пояснил, что это петли для сцепки вертолета, который уже наверняка вызвали.

Внутри робота послышался металлический скрежет, который издавал не поддававшийся аварийный люк. Должно быть, штатную дверь заклинило, поскольку на корпусе робота не оставалось живого места – урайцы методично расстреливали его из бронебойных ружей.

Скоро в открывшемся проеме показалось бледное лицо, черты которого из-за густой тени от нависавших деревьев были едва различимы.

Неожиданно со стороны продвигавшихся к холму «ирбасов» послышались частые выстрелы автоматических пушек.

Разведчики молниеносно повернулись на шум и увидели подскакивающее в беге узкое тело «цикады». Робот двигался очень быстро, стремясь проскочить мимо «ирбасов», но ему это не удалось. Первый снаряд сбил его с ног, а затем на беднягу обрушился целый шквал огня. Полыхнул – и в воздух полетели куски кабины и шарнирные сочленения.

– Совсем рядом прятался, – заметил Кафи. – Мог нас запросто перестрелять...

– Он нас мог, он нас хотел, но он стар для этих дел, – продекламировал Риппс.

– Да ты поэт! – раздалось с высоты. Все тотчас повернули головы и увидели, что их союзница наконец показалась из открытой двери. На ее голове торчал шлем с поднятой на лоб панорамой, а из-под него выбивались непослушные рыжие пряди. – Вытаскивайте Линду, ребята, а то она там кровью истекает.

– Нам что, лезть туда или, может, она сама выберется? – спросил Хаммер.

– Да не может она! Давайте скорее!

– Становись на меня, – предложил Кафи и присел, подставляя плечи. Хаммер моментально забрался на импровизированную подставку и, добравшись до Линды, стал вытаскивать ее наружу.

Вся одежда девушки была пропитана кровью, но сама она была в сознании и стонала, когда Хаммер тащил ее через люк.

– Повязки слабые, обновить надо, – тут же заметил Кафи.

Ник, не говоря ни слова, вытащил свой нож и, пока Хаммер и Кафи держали раненую на руках, в считанные мгновения срезал с нее всю одежду. Затем девушку положили на траву и в три пары рук стали накладывать повязки и заливать их медицинским клеем.

Истратив почти все индивидуальные пакеты, они сумели остановить кровотечение, на небольшие же ранки внимания никто не обращал.

– Нужно накрыть ее, а то замерзнет! – крикнула сверху союзница и сбросила вниз синее шерстяное одеяло.

Ник запеленат раненую, как ребенка, и пока он это делал, послышался шум винтов – к месту происшествия приближался спасательный вертолет.

Зависнув над поврежденным роботом, он опустил люльку, в которой Линду и подняли на борт. Потом опустился трос с крючками, и Хаммер с Кафи быстро зацепили его за петли.

Вертолет пошел вверх, дернул с земли «ирбаса», и тот начал стремительно подниматься, роняя вниз черные капли масла.

– Ну как там? Чисто? – услышал Ник, когда вертолет стрекотал уже довольно далеко. Это был голос их рыжей союзницы, которая вела переговоры с пилотами трех других машин, еще продолжавших прочесывать местность.

– Понятно. Сейчас пойдем обратно...

После этих слов девушка сняла шлем и стала не спеша спускаться по лесенке, давая возможность стоявшим внизу разведчикам полностью оценить ее достоинства.

– Ну как? – спросила она, оказавшись на земле, и, улыбнувшись, откинула назад рыжие волосы.

– Нам понравилось, мэм, – ответил за всех Хаммер, вовремя заметив офицерские знаки отличия. – Комбинезончик у вас что надо.

– Приходите к нам на базу, когда будет свободное время. Меня зовут Либи, но можно просто – лейтенант Либи Вашингтон. Я приглашаю вас.

– Нет, мэм, эти ваши егеря, они нас как-то раз чуть не убили, – пожаловался Кафи.

– А вы возьмите с собой вот таких лбов, – съехидничала Либи, хитро глядя на Ника. – Не знаю, как они в койке, но егерей распугают сразу...

В ответ Ник только грустно улыбнулся, а Либи, с той же грацией и живостью полезла наверх и, махнув на прощание рукой, закрыла бронированную дверь.

– Ну вот и денек скоротали, – произнес Хаммер, глядя вслед уходящей машине. – Пора и нам до дому двигать, а то у вас, ребята, слишком много впечатлений для первого раза.

– Совершенно согласен с этим джентльменом, – заметил Риппс.

Неожиданно Хаммер остановился и, повернувшись к Ламберту, напомнил:

– Да, кажется, у тебя еще оставались эти поганые плитки. Давай-ка сюда одну.

– И мне! – потребовал Кафи.

– А мне, пожалуйста, фруктовую, – протянул руку Риппс.

Ламберт раздал витаминные концентраты и, откусив от своей доли, глубокомысленно заметил:

– Вот и плиточки мои пригодились.

– И какой из этого следует вывод? – спросил Тони.

– А нету вывода. Просто хорошо, что я их взял.

84

Уже с вершины холма при помощи рации Хаммера Ник связался с базой и передал для капитана Новака, что они возвращаются. А потом еще три долгих часа им пришлось тащиться по сырым джунглям, и лишь в глубоких сумерках, чудом преодолев минные участки, разведчики вернулись на базу.

– Ну как прогулялись? – поинтересовался капитан Новак, принимая Ламберта и Риппса в комнате для командного состава. Помимо нового дивана, здесь был платяной шкаф и холодильник. А еще отдельный душ и туалет.

– Присаживайтесь, ребята, – разрешил капитан, и Ник с Тони тут же воспользовались предложением, положив на пол автоматы и шлемы.

– Эй?! – удивился Новак. – А где была твоя голова, Риппс, когда продырявили твой шлем?

– В надежном месте, сэр, – устало улыбнулся Тони. – Это я шлем выставлял, чтобы датчик на оптику сработал.

79