Схватка без правил - Страница 113


К оглавлению

113

– Мы сами справимся! – орал какой-то здоровяк с дробовиком в руке. – Пошли вон, мы вас не вызывали!

На помощь пожарным побежали патрульные, но и их секьюрити погнали прочь. Когда один из полицейских выхватил пистолет, его застрелили без колебаний. Остальных разоружили и заставили лечь на ступеньки.

– Ты понял, почему они воды боятся? – спросил Ник у Дюи Рассела.

– Спасают архивы. Теперь мы знаем, где нужно искать... Ну, пошли, ребята.

Боевики Дзефирелли стали высаживаться на площади, на ходу проверяя оружие и уже не скрывая своих намерений. Тем временем полицейские, которых прибыло не менее сотни, попытались атаковать отряд секьюрити, однако были встречены таким шквальным огнем, что всем на площади пришлось быстро лечь на бетон и искать укрытия за колесами автомобилей.

– Да что же это за скотство такое?! – прокричал какой-то лейтенант, выскакивая из только что подъехавшей патрульной машины. Пули щелкали по бетону и машинам, и ему пришлось спрятаться за колесом пожарного автомобиля.

Неожиданно прямо над ним открылась дверь кабины, и оттуда выпрыгнул какой-то здоровяк в амуниции, больше похожей на доспехи саперов.

«Откуда здесь саперы?» – пронеслось в голове лейтенанта. В это время снова зазвучали выстрелы, и несколько пуль прошили полированные бока пожарного грузовика.

– Думаю, в этом маскараде больше нет никакого смысла, Дюи! – сказал один «сапер» и бросил на бетон остатки жаропрочной «серебрянки».

Вскоре появился еще один гигант, как и первый, оснащенный словно шагающий танк.

– Эй, – несмело обратился к ним лейтенант. – А вы кто такие, ребята?

– Мы? – Один из «саперов» посмотрел вниз, на распластавшегося возле колеса полицейского. – Мы пожарный спецназ, дружок.

– Пожарный спецназ? – удивленно переспросил лейтенант. – А разве такой бывает?

– Но мы же здесь – сам видишь, – доброжелательно произнес незнакомец и передернул затвор неизвестного оружия, похожего на обрез авиационной пушки.

«Ладно, полежу пока здесь до выяснения обстановки», – решил лейтенант и зажал уши ладонями, когда совсем рядом загремели очереди штурмовых «спайдеров».

Двое «корсаров» начали свое наступление, и мощь их атаки оказалась для секьюрити полной неожиданностью. За пушечными ударами «спайдеров» последовали залпы фаеркопов, которые опрокинули сопротивление и заставили уцелевших отступить внутрь здания.

Поначалу «корсаров» поддерживали лишь боевики Дзефирелли, однако вскоре и полицейские снайперы стали успешно выбивать стрелков, засевших внутри горящих небоскребов. Они еще толком не разобрались, кто выступал на их стороне, однако сразу усвоили, где «свои», а где «чужие».

Уже через четверть часа бой переместился внутрь здания. Появление практически неуязвимых для пуль «корсаров», их огневая мощь и внешний вид делали свое дело, и напуганные секьюрити сдавали свои позиции одну за другой. Впрочем, на верхние этажи «корсары» и люди Дюи подниматься не стали, оставив всю славу полицейским отрядам.

Они занимались только уничтожением найденных архивных хранилищ, а затем без проблем вышли из здания, воспользовавшись суматохой, созданной пожарными и спасательными командами.

Напоследок Ник подошел к одной из камер слежения и, сняв шлем, несколько секунд смотрел в ее зрачок. Затем поднял «спайдер» и разнес объектив вдребезги.

– Зачем ты это сделал? – спросил его Риппс.

– Не знаю. Захотелось, – пожал плечами Ник.

– Давайте скорее, ребята, – подгонял их Дюи. – На орбите вас уже ждет корабль. Босс приказал не задерживаться – теперь вам прямая дорога домой.

119

Полковнику Эренвою и его помощнику Леонарду Маленкову здорово повезло. Ракеты ударили в нижние этажи «Слоу Энд Викториум» в тот момент, когда их машина только к нему подъезжала.

Взрывы были такой силы, что у автомобиля вылетели все стекла и пассажиры получили порезы, однако они остались живы, а прибывшие врачи оказали им помощь.

Раненых хотели госпитализировать, однако они отказались и принялись организовывать спасение того, что еще можно было спасти.

Пришлось выдержать натиск пожарных, пока Эренвой не отогнал их от зданий с помощью Динара Кевиши. Своей водой и пеной пожарные нанесли архивам вреда не меньше, чем ракетная атака.

Вскоре пришло сообщение с Онслейма. Когда связист с перевязанной головой вынес на улицу листок с шифровкой, Эренвой уже понял, что на сегодняшний день неприятности еще не закончились.

– Они неплохо это организовали, – сказал Маленков, ознакомившись, как и полковник, с шифровкой.

Эренвой молча кивнул. В изодранных костюмах, они сидели на ступеньках и наблюдали за суетой муниципальных спасательных команд и своих секьюрити.

– Мы ждали удара по министру обороны, а они шарахнули по нашим обоим филиалам... Какой же итог, сэр? – спросил полковника Маленков.

– Мы отброшены на полгода назад, а то и на год. Судя по всему, архивы на Онслейме уничтожены полностью... – Эренвой сокрушенно вздохнул и дотронулся рукой до заклеенной пластырем щеки.

– Сэр! – донеслось до него. – Сэр! – Это снова был связист, который тащил с собой портативный приемник. – Видеофайл, сэр! Очень важный! Только что прислан с Онслейма, – сообщил запыхавшийся связист и, передав Эренвою приемник, отступил назад.

Полковник нажал кнопку и сразу узнал фрагмент комплекса зданий в Онслейме. Все было в сизом дыму, на ступенях валялись куски бетона.

Затем в кадре появился «корсар». Эренвой чуть не вскрикнул от удивления. Самый настоящий «корсар» в полном обмундировании подошел к камере и снял шлем.

113